# perdiendo.org/museodemetralla

entraron en mi cabeza (202) | libros (21) | me lo llevo puesto (7) | pelis (2) | Renta básica (9) | series (6) | escasez (2) | frikeando (94) | arduino (1) | autoreferencial (11) | bici (1) | esperanto (4) | eve online (3) | git (2) | GNU/linux (4) | markdown (7) | nexus7 (2) | python (7) | raspberry pi (3) | vim (1) | wordpress (1) | zatchtronics (3) | hago (773) | canciones (163) | borradores (7) | cover (46) | el extremo inútil de la escoba (2) | elec (1) | GRACO (2) | guitarlele (11) | ruiditos (11) | Solenoide (1) | fotos (37) | nanowrimo (3) | novela (26) | criaturas del pantano (5) | el año que no follamos (12) | huim (5) | rehab (4) | poemas (363) | Anclajes (15) | andando (3) | B.A.R (7) | Canción de cuna para un borracho (38) | Cercos vacíos (37) | Cien puentes en la cabeza (7) | Conejo azul (6) | Contenido del juego (5) | De tiendas (3) | del pantano (3) | Destrozos (2) | Epilogo (4) | Fuegos de artificio (5) | Imposible rescate (15) | Jugando a rojo (7) | Libro del desencuentro (2) | Lo que sé de Marte (11) | Los cuentos (21) | Montaje del juego (5) | Orden de salida (4) | palitos (31) | Piernas abiertas (7) | Poemas medianos (12) | Privado de sueño (7) | rasguemas (5) | Tanto para nada (17) | Todo a 100 (2) | Uno (4) | relatos (97) | anatemas (9) | orbital (2) | prompts (8) | vindicaciones (103) | perdiendo (1.723) | atranques (1) |

Pedro Salinas. 18.

Cuando yo alcé los ojos a mirarte
(por tu bien o tu mal)
para mirarme alzabas tú los ojos
(por mi bien o mi mal).
Esa palabra que iba yo a decir
(¿de bendición o maldición sería?)
se te asomó a los labios, sin decirla.
(De bendeción o maldición sería.)
Nunca fuiste primera ni yo último.
(¿En qué final o para qué comienzo?)
Los dos exactamente a un tiempo mismo.
Y así todos los actos se abolieron
(ir yo hacia ti, venir tú a mí)
en la inutilidad de todo acto
(ir yo hacía ti, venir tú a mí)
previsto ya al nacer por otro idéntico.
Y así la identidad que nos unía
(tú y yo perdidos o tú y yo salvados)
separó nuestras vidas para siempre.
(Tú y yo salvados o tú y yo perdidos.)

Pedro Salinas. 18.
Presagios (1924).

John le Carré. La chica del tambor.

John le Carré.
La chica del tambor.

DE BOLS!LLO
© 1983 David Cornwell.
© de la traducción: Luis Murillo Fort.
© Random House Mondadori, S.A.
Travessera de Gràcia, 47-49. 08021 Barcelona.
Diseño de la portada: Alicia Sánchez.
Fotografía de la portada: © Stephen Simpson/Taxi.
The little drummer girl.

Es divertido comprobar como estos profesionales de la escritura manejan las técnicas adecuadas para insertarte en la piel del personaje. La historia es lo de menos, con tal de que cuente con alicientes emocionantes: persecuciones, dudas, peligro, organizaciones que se nos escapan y, sobre todo, viajes. Todo ello viene aderezado con unas reflexiones de patio de colegio acerca de la guerra de palestina y la ocupación israelí. Petardos que dislocan vidas, injusticias por ambas partes, y un protagonista femenino que se ve involucrado por los motivos más pueriles imaginables. La trama se sostiene únicamente mediante el dogma de fé de creerle al autor todo lo que diga (y son casi setecientas páginas de cosas dichas) y de jurar y perjurar que todo lo que está sucediendo no es sólo posible, sino que encaja a la perfección Si consigues hacer el juego y abovinarte lo necesario la experiencia consecuente es intensa. Muy intensa.

Yo lo conseguí y me lo pasé estupendamente. Pero hoy por hoy el libro ya se me ha olvidado. Material fungible.

Tim Powers. Las puertas de Anubis.

Tim Powers.
Las puertas de Anubis.

Gigamesh.
© 1983, Tim Powers.
© 1988, Albert Solé de la traducción del inglés.
© 2001, Corominas de la ilustración de cubierta.
Derechos en lengua castellana reservados para España:
© 1999, Alejo Cuervo editor.
The Anubis Gates.

Una buena novela de ciencia ficción con todos los ingredientes (media naranja incluída y rollo te conquisto te escondes no sé quien eres, ¡cóño pero si no eres un tío!) de un sólido best-seller. Entretener entretiene a la perfección, sorprende a ratos, a ratos se despista un pelín. No está nada mal como libro para transporte publico. En ese sentido diría que es incluso excepcional.